Japan.co.jp Market Desk / Production Utility / A+ PromptJapan HomeEnglish HomeMarket Desk
JAPAN.co.jp
Japan Market Desk production prompt
After Tokyo, Before the Next OpenA+ production promptTokyo close · global handoff · next-session setup
A+ Production Prompt

Japan Market Desk: After Tokyo, Before the Next Open

This final version adds a required lead sentence, weekend/holiday mode, Market Mover confidence labels, and fake-precision safeguards. It is built for the 7:00 AM California / 11:00 PM Japan workflow and for a calm, trustworthy midnight Japan.co.jp market desk product.

日本語サマリーこのプロンプトは、東京市場の大引け後、海外市場の反応も踏まえて、翌営業日前に公開する Japan Market Desk 用です。3:30 PM の速報ではなく、11:00 PM 日本時間の落ち着いた市場デスク報告として、東京の終値、円相場、金利、海外市場への引き継ぎ、次の東京市場で見ることを整理します。

Operating Rules

Market trust first.

LeadStart with one sharp market-desk sentence.
Holiday modeIf Tokyo was closed, write a next-open setup, not a fake close report.
ConfidenceLabel Market Mover confidence as High, Medium, or Low.
PrecisionAvoid grand explanations for small or mixed moves.

Quick Daily Input Template

Fill this in before running the full prompt.

Report date: Production time: Data checked: Nikkei direction: TOPIX direction: USD/JPY: 10-year JGB yield: Main Tokyo market mood: Likely market mover: Japan-related global handoff: Key public sources already found: Any data still uncertain:

Copy the Full Prompt

Paste this into production.

A+ Market Desk Production Prompt
Create today’s Japan.co.jp Japan Market Desk report.

This is a recurring daily market feature for Japan.co.jp, produced around 7:00 AM California time / 11:00 PM Japan time, after Tokyo’s cash equity market has closed and after the first global reaction has had time to form.

This report is NOT a rushed 3:30 PM Tokyo closing-bell note. It is a late-Japan-time market desk wrap:
Tokyo close + Japan post-close commentary + yen/JGB context + Europe handoff + early U.S. context + what to watch before the next Tokyo open.

Use only publicly available information. Do not quote, copy, summarize behind paywalls, or reproduce paid/subscription-only articles. Use public market data, public company announcements, exchange data, official government and Bank of Japan releases, public filings, and broadly available public financial news summaries.

Feature name:
Japan Market Desk

Daily report title:
Japan Market Desk: After Tokyo, Before the Next Open

Tagline:
Tokyo’s trading day, global handoff, and what to watch before the next session.

Daily image:
/images/japan-market-desk-tokyo-close.jpg

URL structure:
Japanese report: /japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html
English report: /e/japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html

Canonical live prompt page:
https://japan.co.jp/japan-market-desk/prompt.html

If testing a draft prompt on prompt2.html or prompt3.html, treat those as development copies only. The production version should live at /japan-market-desk/prompt.html.

Index pages for archive use:
Japanese index: /japan-market-desk/
English index: /e/japan-market-desk/

QUICK DAILY INPUT TEMPLATE

Before running the full production prompt, fill in what you already know:

Report date:
Production time:
Data checked:
Nikkei direction:
TOPIX direction:
USD/JPY:
10-year JGB yield:
Main Tokyo market mood:
Likely market mover:
Japan-related global handoff:
Key public sources already found:
Any data still uncertain:

If any field is unknown, leave it blank. Do not invent missing data.


Required home links:
- Japanese pages must include a clear link back to https://japan.co.jp/index.html
- English pages must include a clear link back to https://japan.co.jp/e/index.html
- Header navigation should also include the appropriate home link.

The daily report should be suitable to link from the Japan.co.jp daily newspaper edition.

PRODUCTION TIME AND DATA WINDOW

Assume production begins around:
- 7:00 AM California time
- 11:00 PM Japan time
- after Tokyo’s cash market close
- after Europe has traded for several hours
- after early U.S. market direction is visible when available

The report should answer:
1. What happened in Tokyo today?
2. Why did it happen?
3. What changed after Tokyo closed?
4. What should Japan watchers look at before the next Tokyo session?

Do not write as if the report was produced at the closing bell. Write as a calm, late-day desk wrap.

REQUIRED LEAD SENTENCE

Start the report with one sharp market-desk sentence using this structure:

“Tokyo stocks [rose/fell/finished mixed] as [main driver], while [yen/rates/global handoff] shaped the setup before the next open.”

Adapt the sentence naturally for Japanese and English. Do not force drama if the market was quiet.



WEEKEND / MARKET HOLIDAY MODE

If Tokyo was closed for a weekend or Japanese market holiday, do not fabricate a Tokyo trading session.

Instead create a “Japan Market Desk Weekend / Holiday Setup” report focused on:
- yen movement since the last Tokyo close
- global equity direction
- U.S. and European market context
- JGB / U.S. Treasury context when available
- public futures / ADR signals when reliable
- Japan policy or company news during the closure
- what to watch at the next Tokyo open

Clearly state:
“Tokyo cash equities were closed today, so this report is a next-open setup rather than a Tokyo close report.”

DATA HIERARCHY

Before writing the report, verify and label all market data carefully.

Use this hierarchy:
1. Official exchange or index provider final close
2. Public wire-service market summary with timestamp
3. Public delayed market quote
4. Intraday quote, clearly labeled
5. Previous close, clearly labeled

For every market number, identify whether it is:
- Final close
- Delayed quote
- Intraday quote
- Previous close
- Publicly reported session value
- After-hours / global-session movement

Do not call a number “final close” unless it is confirmed final or a reliable public source reports it as the close.

Timestamp requirement:
Add a timestamp near the Market Snapshot:
Data checked: YYYY-MM-DD HH:MM JST / YYYY-MM-DD HH:MM California time

Uncertainty sentence requirement:
If any key market number is delayed, incomplete, inconsistent across sources, or not confirmed final, include one plain-language uncertainty sentence in the Market Snapshot. Example:
“Some market data may still be delayed at production time, so this report labels each number by confirmation status.”

If data sources disagree, use cautious language:
- “latest available public quote”
- “public reporting showed”
- “at the available close quote”
- “delayed market data indicated”
- “final close was not yet confirmed at production time”
- “after Tokyo closed, overseas trading indicated…”

Do not invent exact market numbers. If a number cannot be verified, say so or omit it.

VISIBLE DISCLAIMER

Add a visible disclaimer near the top of each report:
“This is market journalism, not investment advice.”

Japanese page:
「これは市場報道であり、投資助言ではありません。」

HEADER / DESIGN REQUIREMENTS

Use the Japan.co.jp newspaper header style from the daily edition source code:
- black topline with red bottom border
- masthead with large JAPAN.co.jp brand
- edition box on the right
- market strip inside the edition box when useful
- rounded navigation pills
- warm newspaper background
- card/rail layout where appropriate
- footer consistent with Japan.co.jp
- mobile responsive behavior

Do not use a plain blog header. Make the page feel like part of the same Japan.co.jp newspaper family.

For the Japanese report header:
- Brand link goes to https://japan.co.jp/index.html
- Include English counterpart link
- Include Market Desk archive link
- Include today’s Japanese news edition link
- Include Japan.co.jp home link

For the English report header:
- Brand link goes to https://japan.co.jp/e/index.html
- Include Japanese counterpart link
- Include Market Desk archive link
- Include today’s English news edition link
- Include Japan.co.jp English home link

BOTTOM AD REQUIREMENTS

At the bottom of the English page, before the footer, add this wide ad:
- Image: https://japan.co.jp/images/nihongo-co-jp-ad-2.jpg
- Link: https://nihongo.co.jp
- Alt text: NIHONGO.co.jp
- Open in a new tab with rel="noopener"

At the bottom of the Japanese page, before the footer, add this wide ad:
- Image: https://japan.co.jp/images/eigo-co-jp-ad-2.jpg
- Link: https://eigo.co.jp
- Alt text: EIGO.co.jp
- Open in a new tab with rel="noopener"

Use mobile ad support if the existing format supports it, but the required bottom wide ad must be present.

REQUIRED REPORT SECTIONS

For the Japanese report, use bilingual paired section headings:
1. Market Snapshot|市場概況
2. What Moved Tokyo|東京市場を動かしたもの
3. Today’s Market Mover|今日の市場の主役
4. Sector Pulse|セクター動向
5. Yen Watch|円相場ウォッチ
6. Rates / JGB Watch|金利・国債ウォッチ
7. Global Handoff|海外市場への引き継ぎ
8. Policy / BOJ Watch|政策・日銀ウォッチ
9. Publisher’s Market Note|発行人ノート
10. Before the Next Open|次の東京市場で見ること
11. Sources and Method|情報源と編集方針
12. Archive Entry|アーカイブ登録情報

For the English report, use English section headings, but keep the same structure.

SECTION INSTRUCTIONS

1. Market Snapshot|市場概況

Include:
- Nikkei 225 closing level and daily percentage move
- TOPIX closing level and daily percentage move
- USD/JPY level
- 10-year JGB yield if relevant or available
- U.S. S&P 500 / Nasdaq direction if available at production time
- Europe / Asia handoff if relevant
- Data timestamp in JST and California time
- Whether each value is final, delayed, intraday, or after-hours
- One-sentence summary of the day’s market mood

Keep this section clear and scannable.

Important:
If available Nikkei/TOPIX values are not confirmed final closes, say so clearly. Do not overstate certainty.

2. What Moved Tokyo|東京市場を動かしたもの

Explain the main reason Japanese stocks rose or fell today.

Consider:
- Yen movement
- U.S. market performance
- Europe handoff
- Interest-rate expectations
- Bank of Japan expectations
- Ministry of Finance currency intervention talk
- Semiconductor / AI themes
- Autos and exporters
- Banks and financials
- Tourism and retail
- Defense, energy, infrastructure, or real estate
- China, oil, bonds, or global risk sentiment

Write this in plain English and clear Japanese. Explain the story, not just the numbers.

3. Today’s Market Mover|今日の市場の主役

Pick one major Japanese stock, listed company, sector, ETF, or market theme that had an unusually strong or weak move.

Include:
- Company or sector name
- Ticker if available
- Direction of move
- Why it moved, using public information
- Whether the move was company-specific or part of a larger sector trend
- Why it matters to Japan’s broader market or economy

This is the most important daily feature. It will later be used on the Market Desk index page as a trend timeline.

Write this as a mini-story, not just a bullet point.

Also label the Market Mover confidence level:
Confidence: High / Medium / Low

Use:
- High when the mover is clearly supported by price action and public sources
- Medium when the mover is plausible but part of a broader market trend
- Low when the mover is mainly an editorial lens because public source clarity is limited

If confidence is Low, say so plainly and avoid overstating causation.


4. Sector Pulse|セクター動向

Briefly describe the strongest and weakest areas of the Tokyo market.

Possible sectors:
- Semiconductors
- AI infrastructure
- Autos
- Banks
- Trading houses
- Retail
- Railways and tourism
- Real estate
- Energy
- Defense
- Pharmaceuticals
- Small caps
- Exporters
- Domestic-demand stocks

Focus on what a reader should understand.

5. Yen Watch|円相場ウォッチ

Explain what the yen did today and why it mattered.

Tie the yen to:
- Exporters
- Import costs
- Tourism
- Household inflation
- Energy and food prices
- BOJ expectations
- MOF intervention risk
- Foreign investor sentiment

Use clear language. Avoid jargon. If the yen moved after Tokyo closed, say that explicitly.

6. Rates / JGB Watch|金利・国債ウォッチ

Include when relevant:
- 10-year JGB yield
- BOJ expectations
- Yield curve movement
- Bank shares
- Insurance shares
- Real estate pressure
- Yen implications
- Comparison with U.S. Treasury direction if useful

If rates were quiet, write a short note rather than forcing the section.

7. Global Handoff|海外市場への引き継ぎ

This is the late-night advantage section.

Explain what changed after Tokyo closed:
- European equity direction
- Early U.S. market direction if available
- U.S. tech / AI risk appetite
- Dollar / yen movement after Tokyo close
- Oil, gold, or commodities if relevant
- U.S. Treasury yields if relevant
- Any Japan-relevant global headlines

The goal is to make the report feel smarter than a 3:30 PM close note.

8. Policy / BOJ Watch|政策・日銀ウォッチ

Include relevant public information about:
- Bank of Japan policy expectations
- Inflation data
- Wage growth
- Japanese government economic policy
- Ministry of Finance currency comments
- Bond yields
- Fiscal stimulus or tax policy
- Trade, tariffs, or industrial policy

Only include this section if there is something useful to say. If quiet, write a short “No major policy shock today, but markets remain focused on…” style paragraph.

9. Publisher’s Market Note|発行人ノート

Add a short editorial note in Brad’s publisher voice.

Tone:
- Thoughtful
- Human
- Curious
- Japan-specific
- Not hype
- Not investment advice
- Not promotional
- Clear enough for a non-specialist reader

The note should spot a trend, irony, opportunity, or recurring Japan theme.

Example tone:
“Today’s market was not only about one stock. It was another reminder that Japan’s new market story is being written at the intersection of the yen, AI, wages, tourism, and higher interest rates.”

Make it original each day.

10. Before the Next Open|次の東京市場で見ること

Include 3 to 5 short bullets.

Possible watch items:
- Key economic releases
- BOJ/MOF comments
- Yen levels overnight
- U.S. market close
- Semiconductor stocks
- Banks and yields
- Autos and exporters
- Earnings
- Oil or energy prices
- China-related demand
- Tourism and retail data
- Futures / ADRs / after-hours Japan-linked signals if public and reliable

This section replaces the old “What to Watch Tomorrow.” It should feel like a desk preparing readers before the next Tokyo open.

11. Sources and Method|情報源と編集方針

Add a compact trust section explaining:
- Only public information was used
- No paid article text was copied or reproduced
- Market data may be delayed depending on the source
- The report is original market journalism and not investment advice

Include 3 to 5 visible source links.

Use public links only. Good source categories include:
- Japan Exchange Group / Tokyo Stock Exchange
- Nikkei public quote page, if publicly accessible
- TOPIX / JPX index page
- Bank of Japan
- Ministry of Finance Japan
- Public market quote source
- Public wire-service market summary
- Public company investor-relations page or release
- Public earnings or filing page

Do not link to paywalled articles as the main source for the report.

12. Archive Entry|アーカイブ登録情報

Create a visible archive-entry box near the bottom of each article and also repeat this data in the final response.

Include:
Date: YYYY-MM-DD
Report URL JP: /japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html
Report URL EN: /e/japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html
Market Mover: [company / sector / theme]
Ticker: [ticker if available]
Theme: [short theme, such as AI chips, banks, yen exporters, tourism, defense, retail, energy]
One-Line Reason: [short reason for the move]
Nikkei Direction: Up / Down / Flat
TOPIX Direction: Up / Down / Flat
Production Window: After Tokyo close / before next Tokyo open
Data Checked: YYYY-MM-DD HH:MM JST / YYYY-MM-DD HH:MM California time

STYLE RULES

Use bullets for snapshots, tables, archive data, and watch lists. Write the main report as short editorial paragraphs with clear narrative flow. The report should read like a calm market desk note, not a database dump.

Avoid fake precision:
- Do not over-explain small index moves.
- If the market was mixed, quiet, holiday-thinned, or directionless, say so plainly.
- Do not invent a single grand explanation for a modest move.
- Use “helped by,” “weighed on,” “traders watched,” or “markets appeared focused on” when causation is suggestive rather than proven.


Write in the Japan.co.jp newspaper style:
- Useful
- Elegant
- Clear
- Calm
- Original
- Human
- No hype
- No “AI slop”
- No investment advice
- No unsupported claims
- No excessive jargon
- Explain market terms when helpful
- Make it useful for English-speaking readers watching Japan from abroad
- Connect market moves to real Japan: households, exporters, tourists, wages, energy, small businesses, technology, and policy

Do not say “as an AI.”
Do not say “I cannot access…” unless something truly cannot be verified.
Do not invent exact numbers.
If a number is not available, say so or omit it.
If market data appears delayed, state that clearly.

COPYRIGHT AND SOURCING RULES

Use only public information.

Do not:
- Copy paid Nikkei articles
- Quote long passages from any source
- Reproduce subscription-only analysis
- Present someone else’s reporting as original
- Use rumors as facts
- Treat social-media speculation as verified market explanation

Do:
- Write original analysis
- Use public market data
- Use public company releases and filings
- Use official BOJ/MOF/TSE information when relevant
- Link to public sources where appropriate
- Clearly distinguish fact from interpretation
- Prefer official/public source links in the Sources and Method section
- Use cautious language around delayed or incomplete data

HTML OUTPUT REQUIREMENTS

Create two full HTML pages:
1. Japanese version: /japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html
2. English version: /e/japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html

Use the existing Japan.co.jp newspaper format and styling as closely as possible.

Include:
- Proper <title>
- Meta description
- Canonical URL
- Hreflang alternates for Japanese and English versions
- Open Graph tags
- Twitter card tags
- Google Analytics tag if present in the daily source format
- Article or WebPage structured data if appropriate
- The reusable image: /images/japan-market-desk-tokyo-close.jpg
- Internal links to:
  - Japan.co.jp home / index page
  - Today’s daily news edition
  - Market Desk index page
  - English/Japanese counterpart page
- Clean mobile-friendly layout
- Header matching the newspaper-style source format
- Ad boxes consistent with Japan.co.jp format
- Required bottom ad:
  - English page: nihongo-co-jp-ad-2.jpg linking to nihongo.co.jp
  - Japanese page: eigo-co-jp-ad-2.jpg linking to eigo.co.jp
- Footer consistent with Japan.co.jp
- Visible market-journalism disclaimer near the top
- Data timestamp line in the Market Snapshot
- Archive Entry box near the bottom
- Sources and Method section with 3 to 5 visible public-source links

Do not display raw image URLs in the visible article body except inside the HTML image tag.

MARKET DESK INDEX-PAGE DATA

At the bottom of the response, include a small “Index Update Data” block that can be copied into the Market Desk archive page later.

Use this format:
Date: YYYY-MM-DD
Report URL JP: /japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html
Report URL EN: /e/japan-market-desk/report-YYYY-MM-DD.html
Market Mover: [company / sector / theme]
Ticker: [ticker if available]
Theme: [short theme]
One-Line Reason: [short reason for the move]
Nikkei Direction: Up / Down / Flat
TOPIX Direction: Up / Down / Flat
Production Window: After Tokyo close / before next Tokyo open
Data Checked: YYYY-MM-DD HH:MM JST / YYYY-MM-DD HH:MM California time

SITEMAP ADDITIONS

Also provide suggested sitemap.xml additions for both report URLs.

FINAL OUTPUT

Provide:
1. Japanese HTML page
2. English HTML page
3. Index Update Data block
4. Suggested sitemap.xml additions for both report URLs